SPIP ecureuil




Tema de este foro:

Traduccion: Los bucles recursivos



MaxPower
Traduccion: Los bucles recursivos
9 de mayo de 2005 16:58

hola, no se donde va esto, pero encontre un error en la traduccion:

http://www.spip.net/es_article151.html

dice:

<BOUCLE_foro(FORUMS){id_article}>
  <P>#TITRE

  <UL>
     <BOUCLE_repuestas(FORUMS){id_parent}>
     <LI>#TITRE
         
          </BOUCLE_recursivo>
     </BOUCLE_repuestas>
  </UL>
  </B_repuestas>
</BOUCLE_foro>

cuando deberia decir:

<BOUCLE_foro(FORUMS){id_article}>
  <P>#TITRE

  <UL>
     <BOUCLE_repuestas(FORUMS){id_parent}>
     <LI>#TITRE
          <BOUCLE_recursivo(boucle_respuestas)>
          </BOUCLE_recursivo>
     </BOUCLE_repuestas>
  </UL>
  </B_repuestas>
</BOUCLE_foro>

tal vez parezca un error simple, pero para la gente uqe no entiende muy bien spip esta es una omisión grave, asi que estaría bueno que lo corrijan.

agradezco de paso a la gente que se tomo el enorme trabajo de traducir al español la documentacion.

Buscar en los foros:
 

daniel
6 de agosto de 2005 16:59
> Traduccion: Los bucles recursivos

Gracias!

Exacto, habia un problema en el articulo de los bucles recursivos. Mas que de traduccion era de interpretacion de viejos atajos SPIP y tags HTML.

Lo corregi. Para este tipo de comentarios, el mejor lugar es el espacio privado de spip.net que esta abierto a quienes quieran contribuir a la traduccion de la doc.

de nuevo gracias.

RSS






esqueleto